"Gern geschehen" auf Französisch?

5 Antworten

die meisten Franzosen sagen "de rien"; das wäre übersetzt wie das Norddeutsche "da nich für"

besser als "de rien" und "(il n'y a) pas de quoi"

ist:

Je t'en prie / je vous en prie

 


owlerin  18.02.2017, 07:21

Stimmt, "(il n'y a) pas de quoi" ist weit verbreitet.

- merci

- pas de quoi...

0

De rien, Je vous en prie oder auch avec plaisir.