Blickwechsel 11. März 2021
Deine Fragen an einen Buddhisten
Alles zum Blickwechsel

Eigentlich sind es zwei Fragen: Stimmt es, dass es Dämonen im Buddhismus gibt, und dass man sogar als Dämon reinkarniert werden kann?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet
und dass man sogar als Dämon reinkarniert werden kann?

Dazu möchte ich sagen, dass mir keine Art von Lebewesen bekannt ist, als die man hypothetisch nicht wiedergeboren werden kann. Im (Mahayana-)Buddhismus gibt es drei Arten von Existenz:

- formhafte Existens

- formlose Existenz

- bedingte Existens

Innerhalb der bedingten Existens gibt es sechs Daseinsbereiche. Ich liste sie nach Reihenfolge des Maßes an Leid auf:

- Die Welt der Götter

- Die Welt der Titanen/eifersüchtigen Götter

- Die Welt der Menschen

- Die Welt der Tiere

- Die Welt der (Hunger-)Geister

- Die Welt der Hölle/Höllenwesen

Stimmt es, dass es Dämonen im Buddhismus gibt,

Diese Frage ist nur bedingt beantwortbar. Der Grund ist, dass populär spirituelle Begriffe wie: Geist, Engel, Dämon, Himmel & Hölle aus dem Christentum & Judentum stammen. Eigentlich tun sie noch nicht einmal das. Denn sie sind eigentlich nur althochdeutsche Übersetzungen von hebräischen & altgriechischen Wörtern aus der Bibel. Jetzt musst du wissen, dass die indischen Sprachen des Buddhismus (Pali, Sanskrit, Ardhamaghadi, Magada & Prakrit) kaum Verwandtschaft mit dem Althochdeutschen dem & Altgriechischen haben. Zum Hebräischen besteht sogar gar keine Verwandtschaft.

Jetzt kam der Buddhismus Mitte des 19 Jahrhunderts langsam nach Europa. Die ersten Übersetzungen in europäische Sprache, waren noch nicht sehr sorgfältig. Man war überhaupt froh, wenn man damals einen Übersetzer finden konnte. Demnach wurden die Begriffe des Judentums & des Christentums einfach auf die Begriffe des Buddhismus (& Hinduismus) übertragen. Wenn man heute Übersetzungen buddhistischer Schriften liest, dann tauchen in der Tat die Begriffe Geist, Engel, Dämon, Himmel & Hölle auf. Wenn man sich aber mit den Wörtern dahinter beschäftigt, sind diese Übersetzungen sehr fragwürdig.

Bspw.: Ein Geist im Buddhismus (Pali: Preta) hat nur teilweise etwas zu tun mit einem Geist, wie er hier in Europa verstanden hat. Ein Geist nach abendländischer Vorstellung ist das Überbleibsel eines Menschens, der nach dem biologischen Tod noch auf der Erde bleibt, aber wegen seiner Körperlosigkeit unsichtbar ist. Nach buddhistischer Vorstellung gibt es kein Überbleibsel des Menschen. Ein "Geist" nach buddhistischer Vorstellung ist ein neuer Existenzzustand, welcher nach dem Tod durch Reinkarnation erreicht werden kann. Er lebt zwar auch auf der Erde & ist für die meisten Menschen unsichtbar, aber nicht weil er keinen Körper hat. Man kann ihn deshalb nicht wahrnehmen, da er auf einer anderen Frequenz existiert. Z. B. Können Menschen bestimmt der Dinge nicht hören, welche in einer zu hohen Tonlage ist sind. Bei Farben ist es genauso, weshalb wir Ultraviolett und Infrarot nicht sehen können. Um noch ein weiteres Beispiel zu nennen: Der Himmel im Christentum beschreibt einen schönen Ort an den man in diesem Leben nicht gelangen kann (Ausgenommen die biblischen Propheten Elia & Henoch). Auch im Buddhismus gibt es schöne Orte an die man in diesem Leben nicht gelangen kann. Mit der Vorstellung eines christlichen Himmels haben diese ansonsten aber kaum etwas zu tun.

Ich kann also deine Frage so nicht beantworten. Du musst erst einmal genau definieren, was du unter einem Dämon verstehen tust. Dann beantworte ich dir deine Frage.

Woher ich das weiß:Hobby – aktiv praktizierender Buddhist & belesen
AusMeinemAlltag 
Fragesteller
 10.04.2021, 22:54

Vielen Dank für deine Antwort !

Was ein Dämon sein soll kann ich dir leider auch nicht sagen, sorry.

0
Bodhgaya  14.06.2021, 16:54
@AusMeinemAlltag

Jetzt nach langer Zeit noch eine wichtige Ergänzung, welche dich vielleicht interessieren könnte:

Im Buddhismus gibt es die sog. Asuras, als die man auch wiedergeboren werden kann. Das ist insofern interessant, da das Sanskritwort Asura oft mit Dämon übersetzt wird. Öfter ließt man aber die Übersetzung Titan oder eifersüchtiger Gott. Asuras sind im Buddhismus nicht unbedingt böse oder unglücklich. Aber sie haben die negative Eigenschaft, dass sie eifersüchtig auf die Devas sind. Das Wort Deva wird mit Gott übersetzt, was ausnahmsweise eine doch sehr treffende Übersetzung ist. Denn das Wort Deva ist sogar mit dem lateinischen Wort Deus für Gott verwand.

Ein Grund dafür, dass Asura so übersetzt wird, ist die christliche Vorstellung eines Dämon. Diese sind nach der Bibel Antagonisten von Gott & den Engeln. Das passt zu der eifersüchtigen Haltung der Asuras gegenüber den Göttern. Ein anderer Grund ist, dass es die Asuras auch im Hinduismus gibt. Dort sind sie allerdings wirklich böse & bekämpfen aktiv die Götter. Ich empfehle diese kurzen Wikipedia Artikel:

Trotzdem bin ich der Meinung, dass man das Wort Asura gar nicht übersetzten sollten. Denn es gibt keine ausreichend begriffliche Entsprechung dazu.

1