Kennt ihr albanische Kosenamen für den Freund?

3 Antworten

Zemer: Herz

Shpirt: Seele (hört sich auf deutsch irgendwie komisch an :D)

Loqk: (gibts keine Übersetzung, sowas wie Schatz)

Llokum (weisst ja was es heisst)

Also einmal ta luj nonen - sowas wie honig Dann ma hangsh pidhen - sowas wie eine frucht aber süse und zu guter letzt lopa jeme

mein schatz eif

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Also Zemra ime: mein Herz

zemer: so wie bei vielen im Alltag ,, Schatz“ (es heißt Herz)

Shpirti jem: mein Leben

gjysma e dytë: zweite Hälfte

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung