Kennt jemand von euch ein albanisches Weihnachtsgedicht (wenn möglich mit Übersetzung)?

2 Antworten

Hallo :) was für eine schöne Idee!! Wie wäre es mit einem traditionellen Weihnachtslied auf Albanisch?
Das hier wäre zB

O du Fröhliche:

E gezuar, e bekuar koha e krishtlindjeve! (O du fröhliche, gesegnete Weihnachtszeit!)
Bota ishte humbur, Jezusi ka lindur (Die Welt war verloren, Jesus ist geboren)
Gezohuni, Gezohuni, njerezit! (Freut euch, freut euch, ihr Leute!)

E gezuar, e bekuar koha e krishtlindjeve! (O du fröhliche, gesegnete Weihnachtszeit!)
Jezusi ka ardhur per te na falur (Jesus ist gekommen, um uns Vergebung zu bringen)
Gezohuni, Gezohuni, njerezit! (Freut euch, freut euch, ihr Leute!)

Aussprache: Die r werden gerollt, sh=sch, dh= wie weiches th, zB in "the" , z= weiches s wie in "Sonne" :)

Oder auch "Stille Nacht" - dazu gibt es unten auch den Link :) .. ej wie "ey", q="tsch" gj=wie G in George Bush

Natë e qetë! Natë e shenjtë! (Stille Nacht, Heilige Nacht)

Janë në gjumë njer'zit krejt (Alle Leute schlafen)

Vetëm Jozefi dhe Maria (Nur Josef und Maria)

Janë të zgjuar me të shenjtin fëmijë (sind wach mit ihrem heiligen Kind)

Fli me paqen qiellore! (Schlaf mit himmlischen Frieden!)

Fli me paqen qiellore!

 

Natë e shenjtë! Natë e qetë! (Stille Nacht, Heilige Nacht)

Ç'dashuri! Zoti vetë (Welche Liebe! Gott selbst)

Si një foshnjë na u zbulua (offenbart sich uns als ein Baby)

Plot hare për të na shpëtuar (aus Freude daran uns zu retten)

Ja, Jezusi u lind (ist jetzt Jesus geboren)

Ja, Jezusi u lind

 

Natë e shenjtë! Natë e qetë! (Stille Nacht, Heilige Nacht)

Ca barinj me të shpejtë (einige Hirten kamen schnell)

Lajmet e engjëjve i dëgjuan (sie hatten die Botschaft der Engel gehört)

Edhe në Bethlehem vrapuan (und sind nach Bethlehem gerannt)

Shpëtimtari u lind! (Der Retter ist geboren!)

Shpëtimtari u lind! (Der Retter ist geboren!)

Ganz liebe Grüße von mir (bin aus Deutschland, aber gerade wohnen wir im Kosovo - und feiern hier auch Weihnachten. :) Es gibt viele schöne Weihnachtstexte und Lieder in Albanisch! zB hier: https://adhurojmeshqip.wordpress.com/2013/12/17/nate-e-qete-silent-night-holy-night/ :) ) Alles Liebe und Gottes Segen zu Weihnachten! Judith

Hi
hier ist ein Gedicht, das ich im Internet gefunden habe

Gezuar Krishtlindjet

Serish erdhen Kishtlindjet,
gezohu si gjithmone,
dhe nje viti i ri po vjen
si nje drite ne qiellin tone.

Mendimesh mos u lodh,
Jeta eshte si qiriri,
Flaka na fal drite,
dhembjesh i shkrihet shpirti...!

Vitet shpejt kalojne,
Ndersa kujtimet mbesin per jete,
Fjalet nuk harrohen kurre...,
Te mirat,si yje duken,ne qiellin e kthejllte!

Und auf deutsch
Frohe Weihnachten

Weihnachten ist wieder da
freust du dich wie immer,
ein neues Jahr kommt bald,
wie ein neues Licht im Himmel.

Denk nicht so viel,
das Leben ist wie Kerzen,
die Flamme schenkt uns Licht...
die schmiert sich voll Schmerzen.

Die Jahre gehen schnell,
aber Erinnerungen bleiben für immer
die schönen Worte vergisst man nie,
die scheinen wie Sterne im Himmel.

Ich hoffe, du kriegst es hin es zu lernen und es richtig auszusprechen!
Merry Xmas
Von einer Albanerin aus Bayern


sweatheart013 
Fragesteller
 24.12.2015, 13:17

Hallo veilchenfuerthu nd Danke vielmals das ist wirklich nett das du dir die Zeit genommen hast.

LG und frohe Weihnachten. <3

0
veilchenfuerth  24.12.2015, 13:18

Dankeschön ♡ hoffe du kriegst die Aussprache hin →ist ganz schön schwer

0