Frage
Antwort
1. Sind es keine rumänischen, sondern romanische Sprachen.
Was das Verstehen betrifft, weicht das französische mindestens in der Standartsprache etwas ab wohingegen die drei anderen einander sehr ähnlich sind. Das führt dazu, dass sich die Sprecher teilweise verstehen, insbesondere aber können beide in der Regel geschriebene Texte in den anderen Sprachen ganz gut verstehen.
Die Erfahrung kann ich auch insofern bestätigen, als das ich persönlich italienisch ganz passabel beherrsche und spanische Texte teilweise Recht problemfrei lesen kann, von der einen oder anderen Vokabel abgesehen, obwohl meine Kenntnisse was das Spanische selbst betrifft eigentlich nichtig und nochmal mit A1(Europäischer Referenzrahmen) anzusetzen sind.