Man sagt zwar USA, aber meint damit den deutschen Begriff die Vereinigten Staaten von Amerika und nicht den englischen Begriff United States of America.
Es hat sich irgendwie eingebürgert, dass man häufig die englischen Akronyme benutzt, sie aber trotzdem deutsch ausspricht, die Langform ebenfalls auf Deutsch. Man sagt auch Staaten, Amerika, Vereinigte Staaten oder eben USA, aber nicht VSA.
Manche Deutsche sagen ja auch DNA statt DNS, ausgesprochen sagt man aber trotzdem Desoxyribonukleinsäure und nicht desoxyribonucleic acid.
Warum das so ist? Vermutlich weil man häufig erst auf englische Quellen stößt und dann auf Deutsch rückübersetzt, aber eben das Akronym nicht mehr oder aber weil das Originalakronym sehr dominant ist. Irgendwie sowas.