Wir sollen unsere Französisch - Klassenarbeit berichtigen und ich habe ein Satz, den ich nicht berichtigen kann. ?.?.?

3 Antworten

Der Satz, wie du ihn oben beschreibst, mutet recht seltsam an.

Je n'ai pas un plan de la ville.

... wäre die in meinen Augen passende Variante auszudrücken. Den Satz mit "du" konstruieren kommt mir komisch vor.

Wenn ich das noch richtig weiß - bin in französisch aber nicht mehr so fit wie früher, weil ich seit mehr als sieben Jahren keinen Kontakt mehr mit dieser Sprache habe - muss nach dem "je n'ai pas..." nicht in allen Fällen "de" stehen.

Lieben Gruß

Birdseye02


achwiegutdass  10.06.2018, 13:35

Nein, das ist  nicht richtig: "pas un" heisst entweder "kein einziges":

je n'ai pas un sou en poche

 oder es wird eine Ergänzung erwartet:

je n'ai pas un frère, mais deux (in diesem Fall ist un kein Artikel, sondern ein Zahladjektiv).

ce n'est pas un avion, mais un gros oiseau.

1

Je n'ai pas de la plan
bei le wäre es ja "du"


Platanenallee  10.06.2018, 13:00

Plan (frz.) ist männlich. Also nicht "la plan"!

2
Birdseye02  10.06.2018, 13:01

Es heißt aber "le plan" ... daher geht deine vorgeschlagene Konstruktion "de la plan" nicht. :)

2

Je n'ai pas de plan de la ville.

Je n'ai pas le plan de la ville

wäre auch richtig, aber bei den Hinweisen des Lehrers muss es wohl "de plan" heissen.