Was sage ich nun jetzt, wenn ich auf Japanisch sage, wie ich heiße?

4 Antworten

Du sagst gar nichts vor deinem Namen. Klingt sonst unnatürlich, als ob du herausgehst und rausschreist "WAS MICH ANGEHT, ich bin!"

Du sagst nur "Severusです", wenn du dich einem Fremden vorstellst.

Und viel eher lässt du bei Freunden nicht das です weg, du nutzt es, wenn du mit Fremden sprichst. です ist nicht die Standardform. Es ist eine nervige Ausnahme, die Anfängern viel zu früh um die Ohren gefeuert wird. Die normale Form der Kopula ist だ.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Japanologie studiert und nach Japan ausgewandert
Severus132 
Fragesteller
 03.09.2023, 04:10

Waas, echt? Also, einfach nur,

Severus desu. ? Ich bin Severus, dass soll ich bei Fremden sagen? Ist das nicht eher für Freunden/Verwandten?

Was ich auch kenne, dass man sagt "Watashi no namae wa Severus desu" dass soll die sehr höfliche Art sein, einen Fremden zu sagen, dass ich so heiße.

Okay, interessant. Aber auch schwierig, weil ich es so gelernt habe, dass man Watashi wa Severus desu, oder halt Watasi no namae wa Severus desu.

Discord wäre echt gut, da kann ich dann so welche fragen, an die Community direkt fragen und nicht immer auf Gutefrage, wenn ich bei einer Aufgabe bzw etwas nicht genau verstehe xD

0
jort93  03.09.2023, 04:34
@Severus132

Es wirkt unhöflich zu viel Aufmerksamkeit auf sich selbst zu lenken, also sagt man selten watashi oder ähnliches. Nur wenn es wirklich nötig ist und man den Satz sonst nicht versteht.

1
Kawaraban  03.09.2023, 04:41
@Severus132

Nein. Es ist ein absolut natürlicher japanischer Satz und das です gibt ihm die nötige Höflichkeit. Bei Freunden und Verwandten würdest du kein です verwenden. Allerdings würdest du dich Freunden und Verwandten wohl auch eher sehr selten vorstellen, da die im Regelfall wissen, wie du heißt.

私の名前は ist genauso geschwollen und komisch. Severusと申します wäre eine höflichere Version. Aber das sind Dinge, mit denen kannst du dich beschäftigen, wenn die Grundlagen sitzen. Wenn du dich vorstellst, ist absolut klar, dass du von dir redest. Es wirkt komisch, das noch einmal mit dem Thema hervorzuheben.

Und ja: Wie gesagt sind diese ganzen klassischen Japanischlehrbücher keine gute Quelle zum lernen. Sie bringen das so bei, weil sie die Satzstruktur des Englischen oder Deutschen 1:1 auf das Japanische übertragen wollen. Und dann stehen sie vor einem Problem, weil das einfach nicht funktioniert und etwa das Subjekt im Japanischen sehr oft einfach unsichtbar ist.

Aber sie wollen dir halt irgendwie zeigen, wie jedes Element übertragen werden kann und akzeptieren dafür, dass direkt der erste Satz, den sie dir jemals beibringen, komplett unnatürliches Japanisch ist, weil er für einen neutralen Kontext einen sehr merkwürdigen Fokus setzt. Woraus dann auch resultiert, dass Japanisch-Anfänger immer extrem inflationär mit dem は umgehen.

2
Severus132 
Fragesteller
 03.09.2023, 14:32
@Kawaraban

Ach, das ist blöd, dass es so falsch erklärt wird, dass man sowas gar nicht braucht, man es aber trotzdem gelernt bekommt von den ganzen Apps. Ich benutze halt immer noch Busuu, es macht mir aber halt mega spaß(was gut ist beim lernen einer sprache :D) Da lerne ich sogar das Hiragana und das Katakana, da nutze ich auch dein Guide + die Eselbrücken, und ich muss sagen, dass die Eselbrücken tatsächlich super helfen, da merke ich mir die Silben viel besser als ohne. Schon komisch.

0
Kawaraban  03.09.2023, 14:47
@Severus132

Ich kann von Busuu wie gesagt nur abraten. Es bringt halt nichts, wenn es Spaß macht, dir dafür aber ein komplett verqueres bis hin zu falschem Sprachverständnis vermittelt. Wenn die Fehler und Denkweisen einmal etabliert sind, dauert es, sie wieder zu korrigieren.

1
Severus132 
Fragesteller
 03.09.2023, 14:51
@Kawaraban

Was hältst du von der App "Ja Sensei" ? Da, habe ich gerade nach geguckt, dass dort wenn man den Namen sagen will, gar nicht das falsche vorkommt, worüber wir hier reden. Vielleicht erklärt, die App das RICHTIG. Und dort kann man ganz ohne Premium das Katakana und Hiragana lernen zu schreiben.

0
Kawaraban  04.09.2023, 09:44
@Severus132

Sehr ähnliche Probleme letztendlich. Die inkorrekten Grammatikerklärungen bei Japanisch sind einfach viel zu verbreitet und sie ziehen sich durch sämtliche Apps, über Lehrbücher bis hin zu Youtubern und auch einigen enthusiastischeren Lerncommunities.

Hiragana und Katakana kannst du letztendlich überall lernen. Da brauch man aber auch keine App für. Ansonsten ist Anki bei sowas eh das Allheilsmittel, weil es einfach absolut alles bietet, was man dafür braucht. Aber sobald es dann weitergeht, stehst du vor einem Minenfeld.

1

In förmlichen Situationen verwenden sowohl Männer als auch Frauen watashi.

Während Frauen auch in zwanglosen Situationen watashi verwenden, verwenden Männer in zwanglosen Situationen eher boku und ore.

Jungs verwenden meistens boku. Der Unterschied zwischen boku und ore ist, dass boku eher zurückhaltend und höflicher wirkt als ore und ore eher eine stark männliche Persönlichkeit zum Ausdruck bringt und eben zwangloser ist als boku. Boku ist aber nicht so höflich wie watashi.

Dann gibt es noch atashi. Das kommt von watashi, aber ist halt so slang. Atashi wird hauptsächlich von Frauen benutzt, oft von jüngeren Frauen und natürlich nicht in förmlichen Situationen.

Goko kannst du komplett vergessen. Im Prinzip reicht es auch, wenn du einfach Severus desu sagst. Japaner verwenden das Wort ich garnicht so oft und meistens nur, wenn sie ganz deutlich auf sich hinweisen wollen. Und desu auch nur, wenn du dich eben bei Fremden vorstellst. Desu ist nämlich die förmliche Form von da.

Goko habe ich noch nie gehört.

Watashi wird eigentlich von allen benutzt. Sehr neutral

Boku primär von Jungs und Männern, wenn es nicht allzu Formel sein soll.

Gibt noch viele andere Pronomen die man nutzen kann.

Einfach Severus desu

Du brauchst keine Pronomen zu nutzen.

Aber um dir das nochmal zu erklären:

Watashi: Wird von beiden Geschlechtern genutzt, in formellen Angelegenheiten.

Boku: Wird von Jungs/Männern genutzt, sowohl formeller als auch legerer anwendbar.

 Bei freunden kann ich Desu weglassen, korrekt?

Bei Freunden musst du dich wohl kaum vorstellen... aber im Grunde kann man das desu bei Freunden mit da ersetzen.

Also: Severus da.

Woher ich das weiß:Hobby – Spaß an Sprachen lernen