Kind 3 sprachen bei bringen?

10 Antworten

Spannende Frage... zweisprachig ist da ja fast noch "einfach"...

Zumindest meine Älteste ist zweisprachig aufgewachsen. Bei den anderen hat sich das dann leider verloren.

Ich weiß nicht, wie sie das geregelt haben, aber im Kindergarten haben wir bspw. ein Elternpaar, sie Französin, er Portugiese... beide sprechen in der jeweiligen Muttersprache mit den Kindern und im Kindergarten müssen sie ja wohl Deutsch verstehen. Möglich scheint das allemal zu sein, aber die Frage ist, wo und wie man genau die Grundlage dafür legt, dass sie bereits mit Deutschkenntnissen in den KiGa gehen. Aber evtl geht das über den ganz normalen Alltag, denn Ihr werdet ja sicherlich auch mit Bekannten und Freunden mal Deutsch reden.

Ich finde die Frage berechtigt und spannend... kann Dir allerdings nicht wirklich den Tipp des Tages dazu geben :o)

Mein Neffe wächst beispielsweise mit Deutsch, Italienisch, Englisch und noch irgendwas auf. Er kam bisher nie durcheinander. Man weiß nur nicht so genau, was er meint, wenn er ins Zimmer kommt und "dove mama" sagt.

Hallo,

mit einer mehrsprachigen Erziehung kann man gar nicht früh genug anfangen, denn bekanntlich wird das Gehirn in den ersten 5 Lebensjahren gestaltet. Wer schon einmal im fremdsprachlichen Bereich mit Kleinkindern zusammengearbeitet - nicht gelernt, gedrillt, gepaukt, sondern gespielt, gesungen, geturnt, gebastelt, gemalt, gereimt, erzählt, gekocht - hat, weiß dass Kleinkinder wahre Sprachgenies sind.

(eltern.de/kleinkind/erziehung/zweisprachig-erziehen-1.html)

Meine Freundin ist gebürtige Ungarin, lebte vom 2. bis ca. 25. Lebensjahr in Australien und kam dann nach Deutschland (vor ca. 40 Jahren), wo sie einen deutschen Mann heiratete. Sie spricht fließend ungarisch und englisch, außerdem deutsch, ihr Mann spricht deutsch und durch jahrelange Aufenthalte in England und Amerika sehr gut englisch.

Ihre Tochter (heute 30) ist dreisprachig - wenn man den bairischen Dialekt dazuzählt, 4sprachig - aufgewachsen, d.h. spricht fließend englisch, deutsch, ungarisch (und bairisch). Die Mutter hat mit ihr von klein an nur ungarisch und englisch gesprochen, der Vater in der Hauptsache englisch. Deutsch hat die Tochter von den deutschen Großeltern, in Kindergarten/Schule, über Radio und Fernsehen, im Alltag gelernt.

AstridDerPu

  • Das klassische und altbewährte Tipp für Mehrsprachigkeit ist, dass jeweils eine Bezugsperson eine Sprache mit dem Kind spricht. Das ist für Kinder leicht zu begreifen und sie vermischen die Sprachen dann auch weniger und lernen schneller.
  • Der Haken an der Sache ist, dass ihr einen Bezugsperson für Deutsch braucht und das schon im frühen Kleinkindalter. Das Kind muss unbedingt perfekt und muttersprachlich Deutsch sprechen, sonst schadet ihr ihm und seiner Entwicklung.
  • Die Mehrsprachigkeit mit Albanisch und Bosnisch ist natürlich nicht von allzu hohem praktischen Nutzen, so dass man eventuell auf eine der Sprache zugunsten von Deutsch verzichten könntet -- denn die Sprache des Landes, in dem man aufwächst, ist bedeutend wichtiger.
  • Wenn das Kind erst in Kindergarten oder Schule mit Deutsch in innige Berührung kommt, verpasst ihr wertvolle Chancen auf volle Muttersprachlichkeit.