Kann mir jemand diese Übersetzung und Schriftweise 100%ig bestätigen?

3 Antworten

Also ich kann recht gut Hindi Kal ho na ho würdr eher bedeuten Der Morgen kommt. Ist nicht.


CreepyLady18 
Fragesteller
 17.08.2015, 10:42

Hm ok... Ich weiß nicht ob du den Bollywood-Film dazu kennst, aber in dem Film sagt er genau den Satz im Lied... Das würde ja keinen Sinn machen das zu singen... Oder seh ich da nen zusammenhang nicht? Fehlt da vielleicht noch ein Wort dazu damit es stimmt?

0

Hallo,

ich bin der Meinung, dass man ein Tattoo - wenn überhaupt - nur dann in einer Fremdsprache stechen lassen sollte, wenn man darin auch ausreichende Kenntnisse hat,

da man sonst Vorschläge nicht wirklich auf ihre Richtigkeit prüfen kann und

Gefahr läuft zeit seines Lebens falsch beschriftet rumzulaufen.

Sonst steht dann da nachher womöglich Chicken tikka masala!

AstridDerPu


CreepyLady18 
Fragesteller
 17.08.2015, 10:38

Hab ja auch nicht nach jemandes Meinung gefragt, sondern um eine Antwort auf meine Frage gebeten.

0