Französisch Pronomen Tausch (Ich habe keine Ahnung was das Fachwort dafür ist)?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Da scheint es sich um eine idiomatische Möglichkeit zu handeln.

Ich fand aus dem 19. Jahrhundert einen Satz:

" Votre sort, ai-je dit, est dans votre courage." - "Euer Schicksal, habe ich gesagt, liegt in eurem Mut!" (/ hängt von eurem Mut ab).

https://www.album-online.com/detail/en/OGYyYWQ3MA/horace-vernet-sort-courage-french-1789-1863-poem-voltaire-1694-alb4149979


Hvopbdrhcf 
Fragesteller
 10.01.2024, 23:22

Betont diese Formulierung eigentlich irgendwas oder gleicht sie der normalen Stellung?

0
Tamtamy  11.01.2024, 08:57
@Hvopbdrhcf

Nein, das hat meines Wissens dadurch keine besondere Betonung.
Danke schön für das 'Sternchen' von dir! 😊

1

Also der Fachbegriff für den Tausch der Reihenfolge von Subjekt und Prädikat (Verb) lautet Inversion. In der Regel tritt das bei der Formulierung von Fragen auf. Hier aber schließt sich der Satzteil an die direkte Rede an, deshalb wurde invertiert. Vergleiche bei Voranstellung: J'ai dit: C'est ce que j'aime voir.

ai,je dit. Das ist eine Inversion des "je" Subjekt

Hier ist es eine uralte Formulierung in der Literatur.