Duales Studium - englischer Begriff dafür?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Bei solchen Begriffen kann man sich mit der Übersetzung immer nur "annähern".

Viele scheinen sich mit dem Begriff "integrated degree programme" zu behelfen.

http://karriere.rohde-schwarz.de/en/career/high-school-students/integrated-degree-program/

Ich würde im Profil vielleicht sogar den deutschen Begriff angeben und ihn mit einer englischen Erklärung versehen.


adabei  13.01.2013, 22:12

Thanks for the *. :-))

0

Hallo,

ich denke mal dual study ist am treffensten übersetzt.

Schöne Grüsse Tommy


adabei  10.01.2013, 09:55

Die Frage ist nur, ob das auch so verstanden wird.

1
Mandava  10.01.2013, 11:14
@adabei

Das würde voraussetzen, dass es so etwas wie ein duales Studium in England überhaupt gibt. Wenn nicht, sind jegliche Übersetzungsversuche sowieso sinnlos.

1

dual course of studies - so kenne ich es.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Teil meines Berufes