Was bedeutet "Gewebefreie Bestandteile von Tieren"?

2 Antworten

Hej LisaLilaa,

@charlynickels Vermutung trifft zu.

Die von Dir genannte Formulierung "Gewebefreie Bestandteile von Tieren" ist eine fehlerhafte Übersetzung des in gewissen Fällen obligatorischen Hinweises "Contains non-textile parts of animal origin" gemäß der

Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance

eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011R1007:EN:NOT

auf Deutsch:

Art. 12 32011R1007 Verordnung (EU) Nr. 1007/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2011 über die Bezeichnungen von Textilfasern und die damit zusammenhängende Etikettierung und Kennzeichnung der Faserzusammensetzung von Textilerzeugnissen und zur Aufhebung der Richtlinie 73/44/EWG des Rates und der Richtlinien 96/73/EG und 2008/121/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Text von Bedeutung für den EWR)

jurion.de/de/document/show/0:4627784,13/

kurz: europäische Textilkennzeichnungsverordnung.

Die korrekte Formulierung lautet:

"Enthält nichttextile Teile tierischen Ursprungs"

Was das bedeutet, wird unter Punkt 5. im nächsten Link erklärt ...

textil-mode.de/Themen/Textilkennzeichnung-/-Pflegekennzeichnung/Leitfaden-zur-neuen-Textilkennzeichnungsverordnung/K551.htm

... und welche Bedeutung das für Veganer haben könnte, ist hier zu lesen:

http://veganwonderworld.blogspot.de/2013_10_01_archive.html

Liebe Grüße

Achim

Das hört sich wirklich komisch an, wahrscheinlich ist das im Ausland falsch übersetzt worden. Ich kann mir vorstellen, dass es folgendes ausdrücken soll: Gewebe frei von tierischen Bestandteilen. Um die Veganer zum Kauf zu animieren :)


DerandereAchim  15.01.2014, 00:03

Hej charlynickel,

mit Deinen Vermutungen liegst Du vollkommen richtig.

Liebe Grüße

Achim

1