Wann sagt man maybe und wann perhaps?

5 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Hi, shgold.

Wenn du Oxford- Englisch sprichst, dann wäre " perhaps" die bessere Ausdrucksweise.

Der Amerikaner würde da umgangssprachlich " maybe" wählen.

Mit lieben Grüßen, Renate.


earnest  19.02.2023, 07:52

Ein Hinweis: Der Begriff "Oxford English" ist meiner Erfahrung nach im angelsächsischen Sprachbereich unüblich.

Dort spricht man eher von "Received Pronunciation", "BBC-English" oder "Queen's English" - und meint damit den Oberklassenakzent, der in GB von einer Minderheit gesprochen wird.

0

Maybe und perhaps müsste schlicht Synonyme sein. Der einzige Unterschied wäre für mich die Position in der Satzstellung.


earnest  15.02.2023, 19:36

Es sind Synonyme. Aber die Stilebene wird oft als unterschiedlich gesehen.

1

Der Unterschied liegt in der Sprachebene. "perhaps" klingt förmlicher, "maybe" umgangssprachlicher.

Die Bedeutung ist dieselbe.


earnest  15.02.2023, 13:40

Dazu kommt noch, dass "maybe" wohl im American English häufiger als "Ersatz" für "perhaps" benutzt werden dürfte als im britischen Englisch.

4

Maybe und perhaps werden synonym verwendet. Maybe ist umgangssprachlich, perhaps gehobener.

Woher ich das weiß:Recherche

Ich würde maybe mit vielleicht und perhaps mit eventuell übersetzen.


adabei  15.02.2023, 12:12

Das ist völlig egal. Die Bedeutung ist dieselbe. "perhaps" ist nur förmlichen.

3