Übersetzt Spanisch für Anfänger App falsch?
Siehe Bild:
Hermanas und Hermanos müssten falsch übersetzt sein? Oder kann man das s am Ende im Spanischen auch als Plural verwenden?
Bei Amigos bin ich mir unsicher, denn auch der Google Übersetzer fängt bei Spanisch das Streiken an. Müsste es nicht eigentlich Amigas heißen?
Ich befürchte, wenn ich mit dieser App lerne, dann würde ich ausgelacht werden, wenn ich mit spanischsprachigen Menschen spreche?
3 Antworten
Die Übersetzungen sind falsch.
Regel:
1.Wenn am Ende ein- s, ist es immer Plural.
2. Die Endung - a/- as deutet darauf hin, dass es NUR Frauen sind
3.- os kann sowohl nur Männer, als auch eine gemischte Gruppe sein.
4. Es gibt ein paar lexikalische Besonderheiten, in denen das Deutsche zwei verschiedene Wörter hat, das Spanische die Logik aber durchzieht:
- hermanos kann heißen " Brüder" oder " Geschwister"
- padres kann heißen " Väter" oder " Eltern"
Hermanos und hermanas sind Mehrzahl.
Richtig ist "chica" - das Mädchen.
Alles andere mit dem "s" am Schluss sind Pluralformen, also "die Schwestern" etc.
Ja, derzeit lerne ich mit Duolingo. Hab aber noch andere Apps am Handy, mit denen ich ebenfalls lerne.
Da kann ich ja von Glück reden, dass ich zuvor schon mit einer besseren App gelernt habe! Jemanden der kein Wort Spanisch beherrscht, wären die Fehler gar nicht aufgefallen...