Türkisch?

4 Antworten

Ich wollte gerade einen fetten Text als Antwort schreiben aber hab dann gemerkt dass das falsch wäre. Dost bedeutet Geliebter. Wie habibi. Nicht zu verwechseln mit einem liebhaber, also mit jemandem, mit dem man sex hat. Dost bedeutet, man hat diese Person einfach sehr gerne. Ist immer so ein Problem mit den Sprachen. Man muss sich einfach entscheiden welche Sprache man bevorzugt und anwendet. Liebhaber bedeutet by the way sevgili. Auf arabisch, wenn dich diese Richtung interessiert, aschik. Man sagt im türkischen auch aşkım, weil man innerhalb der türkischen Sprache Wörter von anderen Sprache sehr gerne klaut, bzw. benutzt. Arabisch am meisten. Aber aucb italienische und französische Wörter werden in der türkischen Sprache verwendet.

Lg


Mosey26  25.09.2024, 03:48

Ich find türkisch ist so eine Sprache, die viel zu viel von anderen Sprachen übernimmt. Latein und arabisch und sogar persisch. Man hat dann keine Übersicht mehr. Die türkische Sprache ist viel zu durchmischt und das macht es sehr schwer zu lernen, obwohl die Grammatik extrem easy ist.

Lg

winherby3  25.09.2024, 11:58
@Mosey26

Diese Durchmischung gibt es auch in allen anderen Sprachen. Ansonsten meine Zustimmung, Türkisch ist eine sehr schlicht strukturierte Sprache, daher ein großer Nachteil für die Türken.

Das steht: Manchmal ist es besser, allein zu sein, als falsche Freundschaften zu haben. Der Winter ist eigentlich eine Ausrede. Falsche Menschen machen diese Welt kalt. So hat es mir Google übersetzt.

Ist wohl nach Tolstoi (Tolstoy) zitiert.

Offenbar ist er irgendwie von ihr menschlich enttäuscht.

Manchmal ist es besser, allein zu sein, als falsche Freundschaften zu haben. Der Winter ist eigentlich nur eine Ausrede. Falsche Menschen kühlen diese Welt ab.

dostluk ist definitiv auf Freundschaften bezogen


Mosey26  25.09.2024, 07:37

Geliebter auf deutsch. Nicht zu verwechseln mit Liebhaber. Also sevgili. Freund bedeutet arkadaş. Dost ist jemand, den man sehr gerne hat. Also Geliebter.

Lg