Ist "nur so am Rande" ein Begriff?

Ja 80%
Nein 20%
??? 0%

5 Stimmen

3 Antworten

Hallo Pfiati!

Den Ausdruck gibt es schon, etwa in diesem Zusammenhang:

"Nur mal so am Rande erwähnt: das ist etwas, was sie besonders gerne macht!"

Im Englischen entspricht das dem "by the way...".


Pfiati 
Beitragsersteller
 23.05.2022, 22:47

Hey TT!

Also: Nur mal so nebenbei: ...

???

LG!

Ja

Meist in der Verbindung:

"Nur so am Rande bemerkt: ..."

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Sprachgefühl, Schule und vor allem Lernen von GF!
Ja

Hey Pfiati,

"nur so am Rande" entspricht genau, wie du sagst, 'as an aside'.

Aber ich habe auch schon "just saying' als Einwurf gehört und finde das in gewissem Sinne auch äquivalent.

Liebe Grüße!

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Sprachen machen Spaß!

Pfiati 
Beitragsersteller
 23.05.2022, 23:03

Interessant!

Spielwiesen  23.05.2022, 23:07
@Pfiati

Ich glaube, es war bei Twitter. 'Just saying! So eine Art Bekräftigung.