„¿Como se Ilama?“Auf deutsch?

3 Antworten

¿Cómo se llamaWie heißen Sie?

So ist die idiomatische Konstruktion auf Spanisch.

Auf Französisch: Comment vous appelez-vous ?

Das Verb ist llamarse und bedeutet wörtlich übersetzt sich rufen, was man auf Deutsch mit sich nennen, sprich heißen, übersetzt.

Llamarse ist ein reflexives Verb, d. h. es wird das rückbezügliche Fürwort se (sich) verwendet. Ob ein Verb reflexiv ist oder nicht, muss zwischen Spanisch und Deutsch nicht übereinstimmen. Deshalb gebe ich hier "sich nennen" mit an, da das rückbezüglich ist, wobei man aber eben einfach "heißen" sagt, was das Reflexivpronomen (mich, dich, sich ... nennen) nicht trägt.

  • ¿Como se llama? = Wie nennen Sie sich / Wie heißen Sie?
  • ¿Cómo te llamas? = Wie nennst du dich / Wie heißt du?

Da im Spanischen jede Personalform (1., 2., 3. Person, jeweils im Singular und Plural) eine eigene Konjugation besitzt, ist das Personalpronomen überflüssig. Wenn du also Sie oder du in dieser Konstellation sehen willst, musst du es dazufügen, was aber im Spanischen einer Verstärkung entspricht:

  • ¿Como se llama [usted]? = Wie nennen Sie sich / Wie heißen Sie [eigentlich]?
  • ¿Cómo te llamas [tú]? = Wie nennst du dich / Wie heißt du [eigentlich]?

Es wird durch die Nennung des Personalpronomens also etwas eindringlicher.

"¿Cómo se llama?" bedeutet entweder: "Wie heißt er/sie/es?" oder "Wie heißen Sie?"

¿Cómo te llamas?" bedeutet: "Wie heißt du?".

Wenn die Person besonders betont und von anderen unterschieden werden soll kann man auch "Usted" bzw. "tú" hinzufügen:

"¿Cómo se llama Usted?" = "Und Sie, wie heißen Sie denn?"

"¿Cómo te llamas tú?" = "Und Du, wie heißt Du denn?"

Akzente sind im Spanischen keine optionale Verzierung, die man weglassen könnte. In eine Frage gehört cómo, und in einen Vergleich gehört como.

"¿Cómo como? Como como como." = "Wie esse ich? Ich esse, so wie ich esse."