"try doing sth" ist einfach der Vorschlag einer Handlungsweise, um ein anderes Ziel zu erreichen. (Versuch's mal damit.)
Ja. Wieso sollte ich Wasser kaufen?
Aber sicher!
Ja, ich kenne den Ausdruck "Muffensausen haben".
Hab ihn sicher auch selber schon verwendet.
Mit "love" wird man auch in England gerne angesprochen, vor allem von Busfahrern.
"Come in, love."
Dabei ist es egal, ob die Frau 17 oder 70 ist.
Ja, das ist das Present Perfect.
Iss, was dir schmeckt und bisbdu satt bisnt und fang das doofe Kalorienzählen erst gar nicht an.
Verzichte einfach auf unnötige Kalorien, wie du sie z.B. in Süßgetränken findest.
der Job > Also:
Ich suche einen Minijob.
das Buch > Ich suche ein Buch.
die Tasche > Ich suche eine Tasche.
Beim Akkusativ musst du nur bei männlichen Substantiven dennArtikel verändern.
-----------
einem gibtes nur beim Dativ
Ich spreche mit einem Mann.
Ich spreche mit einer Frau.
Ich spreche mit einem Kind.
Würde ich nie.
Das klingt eher so, als ob man sich über Diverse lustig machen wollte.
Ich schreibe immer noch "Sehr geehrte Damen und Herrn", wenn ich an eine Behörde schreibe.
Ich bestelle ganz selten irgendwelche Lebensmittel.
Bei einem Asia-Handel hab ich mal etwas bestellt, was ich vor Ort nicht bekommen habe.
Ich würde noch abwarten.
Wahrscheinlich schauen sie sich noch mehr Bewerber an.
Warst du denn zum Vorstellungsgespräch dort?
Deine Sachen darf der Schulleiter natürlich nicht einfach behalten.
Irgendwie glaube ich dir die Geschichte so nicht ganz. Was ist noch vorgefallen?
Falsch ist der backshift nie.
Allerdings kannst du darauf verzichten, wenn die Aussage in der Zeit des Berichtens immer noch gilt.
He said he was thirsty. = Er sagte, er sei durstig.
So stimmt der Satz auf jeden Fall.
He said he is thirsty.
Vielleicht hat er das vor zehn Minuten gesagt. Dann ist anzunehmen, dass er jetzt immer noch durstig ist.
Ja, aber das letzte Mal ist schon ziemlich lange her.
Als ich während des Studiums in der Nähe von Paris (Lagny sur Marne) als Aupair gearbeitet habe, war ich ziemlich oft und hab mir immer wieder eine andere Abteilung vorgenommen.
Später war ich natürlich auch noch einige Male drin.
Fliege nächste Woche für drei Wochen nach Griechenland (Dodekanes).
Mit "mallow" kann ich etwas anfangen, mit " marsh" in dieser Kombination nicht.
Für einen Urlaub sollten deine bisherigen Sprachkenntnisse reichen.
Die Beurlaubung wird dir höchstwahrscheinlich nicht genehmigt werden.
Dass du Physik nachschreiben musst, weißt du sicher schon länger. Warum hast du nicht früher etwas gesagt?
Inzwischen ein bisschen eingerichtet. Ich würde sagen zwischen C1 und C2.
- already > Bezug zur Gegenwart > daher zumindest im britischen AEnglisch Present Perfect
- more than an hour ago > eindeutiger Zeitpunkt in der Vergangenheit > nur Simple Past möglich