Fremdsprache lernen durch Filme?

3 Antworten

Ich würde dir italienische Synchronisation empfehlen. Das ist wesentlich deutlicher gesprochen und leichter zu verstehen.

Italienische Originalsprache ist, je nach Produktion und Dialekt, manchmal nicht verständlich.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Seit 2010 in Italien

An sich kannst du alle Serien/Filme gucken in Übersetzungen ist die Aussprache nur ein paar Prozent besser.


Jennifer737484 
Fragesteller
 09.07.2023, 21:46

Dankeschön, weil ich finde im O Ton wird zu viel genuschelt das ich kaum etwas verstehe

0

Bei mir hat das bei norwegisch allein mit den Untertiteln geklappt. O Ton war meisst Englisch.


Jennifer737484 
Fragesteller
 09.07.2023, 21:47

Danke. Hatten sie den Untertitel auf Deutsch/Englisch oder auf der Sprache die sie lernen wollten?

1