Französischer Text Thema Familie "Korrektur"

4 Antworten

Pour moi , MA famille est la chose LA plus importantE au monde. Je ne voudrais pas ME passer DE l'amour et (le cohérence -- ???). Ma famille est toujours là pour moi. J'ai un frère et une mère , j'ai un père aussi mais il est séparé de ma mère (il s'est séparé de ma mère). Ce n'est pas UN problèmE pour moi car je vois mon père TOUTES LES deux semaineS.Avec MA famille je peux rire ou pleurer , ils acceptent mes décisions mais DE temps en temps ma mère est énervéE et quand elle S ' énerve je n'ai pas LE/ DE temps pour ( courir - zu laufen ?). Un jour après (le lendemain) tout va bien. Je suis très contente avec ma famille et je n' EN veux pas D' autre.

Auf die Akzente aufpassen!


Pilufass  08.10.2012, 09:17

Je ne voudrais pas me passer de son amour et de sa SOLIDARITÉ.

So würde ich den Satz übersetzen. 'solidarité' ist hier besser als 'cohérence'.

0

Pour moi c'est mon famille qui est la plus important chose du monde. Je ne voudrais pas me passer de l'amour et le cohérence.Ma famille est toujours la pour moi. J'ai un frre et une mére , j'ai un pére aussi mais il n'est pas ensemble avec ma mére. Ce n'est pas une problem pour moi parce que je vois mon pére chaque deux semaine.Avec mon famille je peux rire ou pleurer , ils acceptent mes decisions mais de temps en temps ma mére est enerve et quand elle s enerve je n'ai pas des temps pour courer. apres un jour tout va bien. Je suis trés contente avec ma famille et je n´ veux (voudrais)  pas un autre.

UND:  accents  `statt é


Fehler fett, schlimm!

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Muttersprache

Pour moi c'est ma famille qui est la chose la plus importante au monde. Je ne voudrais pas m'en passer de l'amour et de la cohérence. Ma famille est toujours là pour moi. Je vis ensemble avec mon frère et ma mère , j'ai un père aussi, mais il n'est pas ensemble avec ma mère. Ce n'est pas une problème pour moi par ce-que je vois mon père tout les quinze jours.Avec ma famille je peux rire ou pleurer , ils acceptent mes décisions mais de temps en temps ma mère est énervé et quand elle s’énerve je n'ai pas de temps pour courer( neues Wort?). après un jour tout est en ordre de nouveau. Je suis très contente avec ma famille et je n'en ne veux pas d'autre

einige accents fehlten komplett, die meisten anderen waren falsch herum.


Pilufass  08.10.2012, 09:15

Ups, tu étais un peu fatigué hier soir, non?!

0
Duponi  08.10.2012, 09:38
@Pilufass

pourquoi? j'ai laissé passer tant de fautes? ah oui, je vois, zut.

un problème, énervée, un "ne" de trop.

T'as raison :-(

0

Pour moi c'est mon famille qui est la plus important chose du monde. bei dem satz hast du mon famille geschrieben es heist aber ma famille . Je suis trés contente avec ma famille et je ne veux pas un autre. Da heißt es une autre und nicht un autre weil es sich auf famille bezieht und famille ist femeninum


brido  17.05.2015, 10:21

du hast geduld hast aber viele Fehler vergessen. 

0