Zunächst ist Spanisch leichter. Nach 2-3 Jahren ist aber Spanisch genauso schwer wie Französisch, manchmal sogar schwerer.
Sieh u.a.
https://www.gutefrage.net/frage/was-ist-leichter-zu-lernen-spanisch-oder-franzoesisch
Zunächst ist Spanisch leichter. Nach 2-3 Jahren ist aber Spanisch genauso schwer wie Französisch, manchmal sogar schwerer.
Sieh u.a.
https://www.gutefrage.net/frage/was-ist-leichter-zu-lernen-spanisch-oder-franzoesisch
+1 jemandem eine Lektion erteilen (damit er etwas daraus lernt!)
+1 Nur am Satzanfang groß!
Je le sais.
Comme je le sais, ...
Korrekt
Sur la plate-forme, j'ai mangé un sandwich au fromage qui a coûté 6 euros !
= abgeschlossene Handlung
Im Gegensatz zu
Tous les matins, je mangeais des tartines au petit-déjeuner.
= Gewohnheit
Frankreich will nur Militärausbilder in die Ukraine schicken.
Sehr zu empfehlen ist u.a. https://www.podcastfrancaisfacile.com/#google_vignette
Bonne découverte !
LUCE ist nach dem Tod ihres Mannes untröstlich. GABRIELLE ist ihre Freiheit zu wichtig, um sich zu binden. ARMANDS ganzes Leben kreist nur um seine Tochter. Doch als Gabrielle ihn bittet, auch noch den erkrankten Saxophonisten in der Theatergruppe zu ersetzen, in der Alix spielt, geht er zu weit.
Wovon die Sterne träumen: Ein Roman ab
Getippte Übungen kann man leichter korrigieren.
Es gibt einige Fehler:
z.B Tu peux l'aider
+1 Vous venez chez moi ... ?.
Kommt ihr zu mir ,,,,?
Sie wollte Madame Le PEN umstimmen.
Lohnt es sich überhaupt? Die deutschen Züge haben oft 1 Stunde Verspätung. Das letzte Mal bin ich mit 2 Stunden Verspätung in Karlsruhe angekommen.
La Deuxième Guerre mondiale a eu lieu de septembre 1939 à mai 1945 et a impliqué de nombreux pays. La guerre a commencé quand l'Allemagne, dirigée par Adolf Hitler, a attaqué la Pologne le premier septembre 1939. En réponse, la France et l’Angleterre ont déclaré la guerre à l'Allemagne.
Au début, l'Allemagne a conquis rapidement de nombreux pays en Europe, comme la France, la Belgique et les Pays-Bas. En 1941, l'Allemagne n'a pas respecté le traité de paix entre les deux pays et a attaqué l'Union soviétique
Pendant la guerre, il y a eu des combats en Europe, en Afrique et en Asie. Un événement très important a eu lieu en Normandie le 6 juin 1944 appelé "le Jour J". Les forces alliées, surtout des soldats américains, britanniques et canadiens, ont débarqué en France pour libérer le pays des Allemands.
La guerre a causé beaucoup de souffrance et de destructions. Des millions de personnes sont mortes. Les Nazis ont commis des crimes terribles, comme l'Holocauste, où six millions de Juifs ont été tués.
La guerre s'est terminée en mai 1945 avec la défaite de l'Allemagne et du Japon en août, après que les États-Unis ont lancé une bombe atomique sur les villes japonaises d'Hiroshima et de Nagasaki. Ensuite, les Nations unies ont été créées en 1945 pour garantir la paix et la coopération internationale.
La Deuxième Guerre mondiale a changé le monde. Elle a mis fin à de nombreuses dictatures en Europe et a marqué le début de la guerre froide entre les États Unis//l'Ouest et l'Union soviétique//l'Est. Les conséquences de la guerre ont influencé la politique mondiale et les relations internationales pendant de nombreuses années.
Sind meine Änderungen für dich klar genug?
Das sind die sogenannten Biindewörter//Konnektoren:
zuerst
d'abord
darüberhinaus
en outre
nichtsdestotrotz
néanmoins
zuletzt
en dernier
aber/ allerdings
mais
oder/ entweder
ou
und
et
also/ daher/ doch
donc
nun
or
denn
car
weil
parce que
ansonsten
sinon
nicht
ni
weil
puisque
parce que
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- ÉNUMERATION : D'abord , en premier lieu, enfin, ensuite...
- ADDITION : Aussi, de même, de plus, encore, et, également...
- LIAISON / RÉSUMÉ : Bref, d'ailleurs, donc, ensuite, en somme, en outre , or, par ailleurs, puis...
- EXPLICATION : C'est-à-dire, en effet, effectivement, étant donné que, puisque...
- ILLUSTRATION : Entre autres, notamment, par exemple, autant dire que...
-COMPARAISON : Comme, à l'image de..., ainsi que, plutôt que, ...
- OPPOSITION : Au contraire, néanmoins, en revanche, mais, pourtant, quoique, toutefois...
- CONSÉQUENCE : Alors, ainsi, c'est pourquoi, d'où, dans ces conditions, de sorte que, donc, en conséquence, par conséquent...
- TERMINAISON / RÉSULTAT : Ainsi, étant donné que ...
- BUT : Pour, En vue de, pour que...
- CONCESSION : Certes, sans doute, effectivement, à la rigueur, j'admets que, je reconnais que, il est vrai que ...
- CONDITION : À moins de/que, à condition que ...
- CAUSE : Car, parce que ...
etc
Leana isst häufig nur mit der Gabel. Deswegen wird sie oft von den Erzieherinnen angehalten, auch das Messer zu benutzen.
Heutzutage spricht man von Bürgern.
1989 haben sich die Ostdeutschen mit dem Slogan: "Wir sind das Volk!" durchgesetzt.
Und sie hatten recht.
einen Sprachkurs an der VHS besuchen
evtl. einen Sprachkurs während der Ferien in Spanien besuchen
Cool bleiben! Be cool! Reste cool !
Online findet man einige Beispiele für solche mündliche Prüfungen!
https://www.youtube.com/watch?v=vOpWy0pWHyQ&t=6s
Bon courage et bien du succès !
Il fait les devoirs pour l`école = Er macht die HA für die Schule.
Je fais les courses = ich gehe einkaufen.
Il fait du sport. Sport treiben
Il fait du judo, de la voile, ...
Il fait des arts martiaux. Kampfsportarten treiben
faire des exercices üben
faire des abus ausschweifen
faire des bêtises Unsinn machen
faire des fautes Fehlen machen
1000 Ausdrücke mit faire du ..., de la ...., des ....
Ist es für dich klar genug?
Für eine Fremdsprache muss man regelmäßig lernen, sonst verliert man schnell den Anschluss!
Jedes Land hat seine eigene Mentalität, seine eigene Kultur. Da unsere Gesellschaften immer mehr multikulturell werden, vermischen sich die Kulturen immer mehr. Man kann schon von einer europäischen Identität reden.