Schlechte Übersetzung und ev. auch noch ein Tippfehler.
Es gibt Allernächste, die bringen ins Verderben
Vielleicht soll das nicht ins sondern uns heißen, oder bringen uns ins Verderben. Das bedeutet, dass jemand, nur weil er dir nahe steht, es nicht gut mit dir meinen muss oder auch unabsichtlich dafür sorgt, dass es dir schlecht geht - also insgesamt negative Auswirkungen für dein Leben hat.
und es gibt Freunde, die hangen fester an, als ein Bruder
"hangen fester an" gibt es im Deutschen nicht und es lässt auch Spielraum für Interpretationen.
Kann sein, dass gemeint ist, dass dir ein Freund näher steht als ein Bruder, kann sein, dass er treuer ist als ein Bruder, kann sein, dass er mehr an dir hängt, das heißt aber nicht, dass du mehr an ihm hängst (also er dich wichtiger ist). oder es kann sein,. dass du mehr an ihm hängst, als an deinem Bruder.
Und dann kann man noch fragen, ob jemand, der fest an einem hängt ein Vorteil oder eine Belastung ist.
Also sorry, aber vielleicht ist der Spruch in der Originalsprache eindeutiger zu verstehen - so ist er nicht eindeutig.