Konjunktiv I für kriegen?
Ich wollte gerade jemandem von meiner Unfähigkeit etwas theoretisch zu tun erzählen, und zwar mit dem Satz:
Das [Konjunktiv I kriege] ich nicht hin.
Also halt wie "Das würde ich nicht hinkriegen". Nur kürzer.
Und mir ist aufgefallen, dass ich dazu wohl auch nicht in der Lage bin, was mich gerade dezent fertig macht. Was zur Hölle sagt man da? Das krüge ich nicht hin? Das kräge ich nicht hin? Kröge? Krege??? Ich kann mich nicht erinnern eines dieser Worte je gehört zu haben, weshalb auch alles so falsch klingt.
Da ich nichts dazu finde, bin ich auch langsam verunsichert, ob es wirklich der Konjunktiv ist, nach dem ich hier gerade suche...
Bitte entschuldigt die blöde Frage und vielen Dank im Voraus-
10 Antworten
Ich sagte, dass ich das nicht hinkriege.
Der Konjunktiv I ist mit dem Präsens identisch ---> K II:
Ich sagte, dass ich das nicht hinkriegte.
Und hier ist der K II mit dem Präteritum identisch ---> würde-Form:
Ich sagte, dass ich das nicht hinkriegen würde.
So geht die Regel für den Konjunktiv in der indirekten Rede.
Und hier kannst du dir alle Verformen anzeigen lassen:
http://www.die-konjugation.de/verb/kriegen.php
PS: kriegen bitte nur sagen - nicht schreiben! :-)
dass ich es nicht hinkriege (Konj.)
ich würde es nicht hinkriegen (Konditional)
Die Kurzform von "das würde ich nicht hinkriegen" ist "das kriegte ich nicht hin" (Konjunktiv II).
Müsste "Das kriegte ich nicht hin" sein.
Alternativ könntest du auch "kriegen" durch "bekommen" ersetzen.
Das bekäme ich nicht hin.
Nachtrag: Kriegte ist Konjunktiv II, kriege ist Konjunktiv I."Er sagte ich kriege dies nicht hin" Singular, wohlgemerkt.
kreigen ist kein richtiges deutsches wort. nutze lieber bekommen
jeder deutschlehrer kann und wird dir das sofort als ein grammatikalischer Fehler anstreichen wenn du klausuren schreibst